最近在看 android vitals 的视频,发现演讲者的英文太溜了,我听不懂,于是开始考虑怎么翻译视频的英文。 现在大部分人的英文都挺好的,我估计也有跟我一样英文差一点的,可以用这个方法看想看的视频。
在播放视频的同时,打开即时翻译软件 (https://speechlogger.appspot.com/zh/),一边看视频,一边翻译
建议:还是把视频上传到 youtube,边看视频,边看字幕,爽。
youtube 还有这神器的功能,以前没发现啊 (可能我都找有字幕的看?)
是啊,功能很强大,就是好想翻译不够准确
看专业性比较强的视频翻译的是不太够准确,不过英文的实时字幕还是 ok 的
是,满足基本要求
估计是机翻....
我专门把 youtube 的英文字幕拿到 google 翻译上 翻译了一下,发现一样的 看来不是 youtube 翻译准确度不够,是 google 翻译准确度不够